kıbrıs ingiltere londra lefkoşa
DOLAR
32,4237
EURO
34,4712
STERLIN
40,3811
BITCOIN
$62.698
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
LONDRA
Hafif yağmur
10°C
LONDRA
10°C
Hafif yağmur
Çarşamba Hafif yağmur
13°C
Perşembe Hafif yağmur
="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 300 300" enable-background="new 0 0 300 300">
15°C
Cuma Parçalı bulutlu
="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 300 300" enable-background="new 0 0 300 300">
15°C
Cumartesi hafif yağmur
="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 300 300" enable-background="new 0 0 300 300">
15°C

LexiQamus: An Online Tool for Deciphering Ottoman words

Those who read manuscripts Ottoman Turkish frequently experiences the following problem:

LexiQamus: An Online Tool for Deciphering Ottoman words
20.02.2017
0
A+
A-

Those who read manuscripts Ottoman Turkish frequently experiences the following problem:

Either the handwriting is so messy, the writing is obscured by ink stain, a certain portion of the paper is folded, or there is a material damage due to tearing or burning. There might be plenty of reasons behind the illegibility of some of the letters of a word.

Extant dictionaries could help only if you cannot the read the letters from the end. However, if there are a few missing or unclear letters from the beginning or middle of the word, they were almost useless for deciphering.

LexiQamus comes into play exactly at this point. By means of a special software, based on the letters filled in and the parts that are not legible, it generates a list of possible words matching the given restrictions. Thus, it allows the researcher to read a word immediately. Otherwise the search process can last quite a long time flicking through voluminous dictionaries.

Ahmet Abdullah Saçmalı (PhD Candidate,Durham University)

Abdullah Sacmali entered Boğaziçi University in 2002. He received double major degrees in Sociology and History departments in 2006. He did his master’s in the History department at the same university. Then he left for the US and joined the School of Middle Eastern and North African Studies at the University of Arizona. In 2013, he received his second master’s degree from this institution. Since March 2014, he has been a Ph.D. student in the School of Government and International Affairs at Durham University in the UK. In 2016, he created and published LexiQamus which is an online tool for deciphering illegible letters in Ottoman manuscripts. He is married and father of a son.

Date: Thursday 23rd February 2017

Time: 7 pm

Venue: 10 Maple Street, London, W1T 5HA

FREE ADMISSION

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.